Letzte Vorbereitungen - Nachbarschaftshilfe Teil 3/3

Last Preparations - Neighborly Help Part 3/3

Warten auf die nächste Lieferung an der Tränke: Carlos und Alessa auf Snickers...

Waiting for the next load at the drinker: Carlos and Alessa on Snickers...

... und Stef auf Badger und Andy auf Sancho.

... and Stef on Badger and Andy on Sancho.

Und da ist sie auch schon (links Stef auf Badger, rechts Andy auf Sancho).

And there it is already (left Stef on Badger, right Andy on Sancho).

Und los geht's zum Wasserloch (rechts Alessa auf Snickers).

And there we go towards the dirt tank (right Alessa on Snickers).

Joe auf Cowboy und Chance beim Viehtrieb. Und ja, das sind zukünftige Milchkühe.

Joe on Cowboy and Chance driving cattle. And yes, these are future milk cows.

Andy auf Sancho und Stef auf Badger arbeiten auch fleissig.

Andy on Sancho and Stef on Badger are also eager at work.

Alessa auf Snickers (rechts) haben auch gute Arbeit geleistet.

Alessa on Snickers (right) also did a good job.

Auch Giovanni und mir (auf King) haben es die Kühe nicht schwer gemacht.

Giovanni and I (on King) also had an easy job with the cows.

Und dann haben wir die Kühe am Wasserloch ruhen lassen. (Hier Joe auf Cowboy).

And then we let the cattle settle at the dirt tank. (Here Joe on Cowboy).

Dann war unsere Arbeit getan und wir (von links nach rechts: Carlos, ich auf King, Andy auf Sancho und Stef auf Badger) haben uns auf den Heimweg gemacht. Es war ein guter Tag mit vielen sehr netten Leuten!

And then the job was done and we (from left to right: Carlos, I on King, Andy on Sancho and Stef on Badger) headed home. It was a good day with lots of nice people!

 

Liebe Grüße aus dem Wilden Westen,

Greetings from the Wild West,

Claudia

 

PS: Ich bemühe mich den April schnellstmöglich online zu bringen.

PS: I try hard to get April as soon as possible online.